ads@hoyendelaware.com | 29-Jun-2015 | 2015-06-29 23:13:01

Violencia Doméstica e Inmigrantes Latinas: Siete razones por las que algunas se muestran reacias a solicitar ayuda

Escrito el 22 oct 2009
Por :
La Sra. Mónica C. Roldan, MSW, originaria de Colombia, es la Directora de Asistencia a la Comunidad para la organización Sanctuary for Families , la organización sin fines de lucro más importante del Estado de New York dedicada exclusivamente a asistir a las víctimas de la violencia doméstica y a sus hijos. Cada año, la organización ayuda a miles de víctimas y a sus hijos a construir una vida segura a través de una gama de servicios de elevada calidad. Los servicios incluyen servicios clínicos, legales, refugios, enfocados a la estabilidad de los niños y a la estabilidad económica. Sanctuary también trabaja para terminar con la violencia domestica y su impacto de más alcance a través de asistencia, educación y apoyo.

Nota para los Periodistas: Si utiliza cualquier información de la Sra Roldan, por favor refiérase a ella como una trabajadora social. Ella se encuentra disponible para entrevistas de radio en Español y en Inglés y puede ser contactada directamente en mroldan@sffny.org.

P. Sra. Roldan, sus organizaciones ayudan a las Latinas que han sufrido violencia por parte de sus parejas. ¿Cómo impacta la cultura Latina en la forma en la que reaccionan a su situación? Por ejemplo, ¿juega la religión algún papel?

Pienso que nuestra cultura impacta en muchas formas en las víctimas de violencia doméstica:

UNO — La religión juega un papel importante. La mayoría de las Latinas son religiosas. La mayoría de las clientas que atendemos son Cristianas o Católicas. Para estas clientas el divorcio no es una opción. Aunque, estén sufriendo o estén siendo abusadas sienten que su deber es permanecer dentro del matrimonio.

En algunas oportunidades, vemos a mujeres que van a buscar asesoramiento de su sacerdote o de otro líder religioso que a menudo les dice, que como mujeres tienen el deber de permanecer en el matrimonio debido a que con la ayuda de Dios la cosas se pondrán mejor. En realidad, tal como sabemos, las cosas empeoran, dado que a veces la violencia termina con la muerte. Por lo tanto, pueden ser asesinadas por sus maridos.

DOS — “Lo que la gente dirá” (El que dirán…). Este sigue siendo aún un componente muy fuerte de nuestra cultura. La gente permanece casada o continua una relación porque tiene miedo acerca de lo que la gente diría si se entera de que son víctimas de la violencia, o de lo que podrían decir si se divorciaran. El divorcio, pienso, es un tema muy importante en nuestra cultura. Mucha gente permanecerá casada por no querer atravesar la situación de vergüenza de haberse divorciado y menos aún la vergüenza de ser víctimas de la violencia doméstica.

TRES — El “Marianismo” es una característica que he visto en muchas Latinas. Es la creencia de que las mujeres como esposas deben sufrir. El Marianismo es un aspecto del papel del género en la cultura del machismo folclórico de los Latinoamericanos. Es la veneración de las virtudes femeninas como la pureza, la fuerza moral, etc. Representa el aspecto “virginal” de la dicotomía virgen-prostituta. En muchas de nuestras comunidades se espera que las mujeres sufran el tratamiento abusivo de su esposo en silencio y se espera que soporten el sufrimiento con dignidad.

CUATRO — El no hablar Inglés: Muchas latinas no saben Inglés de manera que es realmente difícil para ellas solicitar ayuda o saber donde ir cuando se está abusando de ellas.

CINCO — El temor a las autoridades y a algunas agencias:(ACS/Inmigración/Policía): Cuando las mujeres vienen a este país, el primer temor que los abusadores anteponen a las mujeres es la deportación o que se les quite a sus hijos.

SEIS — Una falta de entendimiento acerca de la cultura predominante aquí en los Estados Unidos y saber que la violencia ejercida por la pareja se toma muy seriamente aquí: para algunas Latinas que son nuevas en este país la poca información que poseen acerca de este país y de cómo funciona es a través de sus propios abusadores. La mayoría de las veces los abusadores sabrán más Inglés y son los que le brindan información a las mujeres acerca de la policía y de otros sistemas. Ellos utilizan esto como otra forma de control, de manera que, ellos controlan toda la información que sus mujeres poseen.

SIETE — Una falta de conocimiento de los sistemas de aquí en los Estados Unidos: Algunas de las Latinas no saben como funcionan los sistemas aquí. La experiencia que las Latinas tienen acerca de la policía en sus países, por ejemplo, es completamente diferente a los sistemas de aquí en los Estados Unidos.

P. ¿Cuán deseosas están las Latinas de ir a la policía en busca de ayuda?

A menudo se muestran muy reacias de llamar a la policía. Por dos razones específicas, temor y falta de conocimiento.

Puede ser que están indocumentadas, o no comprendan que se encuentran documentadas (debido a desinformación por parte del abusador), por lo que temen a la deportación. También, las madres Latinas temen a menudo que les sean quitados sus hijos por las autoridades debido a la violencia doméstica. La segunda razón es la falta de conocimiento y de información: no saben que en realidad la policía está aquí para ayudarlas. En numerosos casos, como lo mencioné anteriormente, la policía en nuestros países no trabaja en la misma forma en la que trabaja aquí y los abusadores se empeñan en mantener a sus víctimas en las sombras, de manera que no saben que la policía las ayudará. La mayoría de ellas no sabe aún que la violencia doméstica es un crimen Las mujeres, no conocen sus derechos o los recursos que tiene a su disposición cuando son víctimas de la violencia doméstica.

P. ¿Se ha dado cuenta, por ejemplo, que algunos de los compañeros masculinos de las mujeres abusadas tienen más habilidades en Inglés que sus novias y esposas y por lo tanto pueden engañar a sus mujeres acerca de las oportunidades de obtener algún tipo de ayuda?

Sí, esto ocurre usualmente. Las mujeres obtendrán toda la información a través de sus parejas que a menudo tienen más habilidades con el idioma Inglés. Por lo tanto, ellos lo utilizan como una oportunidad para ejercer más poder y control sobre sus víctimas. Tuve un caso en que la mujer no sabía una palabra de Inglés y su pareja siempre la amenazaba que la policía la deportaría en cualquier momento si hablaba con ellos acerca de lo que estaba ocurriendo. Le dijo aún, que él podía solicitarle a la policía que la deportara en cualquier momento. En una oportunidad, él se acercó a un policía para hablar con él (estoy segura, para hablar de cosas que no eran importantes) y le dijo a mí clienta: Observa, puedo hablar con la policía y puedo decirle que estás mintiendo y que eres una ilegal aquí, de manera que puedan deportarte. Al día de hoy, ella nunca ha hablado con la policía, y tiene aún todavía temor de mirar a los policías.

P. ¿Cuáles son algunos de los temas que evitan que las mujeres abusadas consigan ayuda? ¿Hay confianza en el sistema o falta de conocimiento de los servicios que suministra?

Pienso que ambas. Realmente no conocen como funcionan aquí en Estados Unidos los sistemas. No saben que hay refugios disponibles para ellas, o que la policía puede ayudarlas y que los abusadores pueden ser arrestados por este crimen, o que en realidad la violencia doméstica es un crimen. No saben como funciona la asistencia pública o ACS. En algunos de nuestros países, no contamos con refugios o la ayuda que las mujeres pueden obtener cuando informan sobre un abuso en mínima, de manera que, no saben lo que pueden hacer o cómo solicitar ayuda. Aunque, más recientemente ha habido conversaciones acerca de la construcción de refugios para la violencia doméstica en países tales como Colombia.

P. ¿Ha encontrado abuso en mujeres que han sido “traficadas” a este país? ¿O ha encontrado abuso en mujeres que han arribado a los EE.UU. y que han sido abusadas antes de su arribo?

¡AMBAS! Tuve casos en los que las mujeres han sido abusadas aún antes de venir a este país, o fueron abusadas cuando se encontraban cruzando la frontera y después de haber llegado a aquí. Estamos viendo más y más casos de mujeres que están siendo traficadas a este país y en la actualidad siendo traficadas de estado a estado, algunas en trabajos forzados, y otras forzadas en tráfico sexual.

Cuando las mujeres son víctimas de tráfico humano, la mayoría de ellas se encuentran sujetas a violencia doméstica. Las consecuencias psicológicas del tráfico y la violencia doméstica son muy similares. Estas mujeres tienen altos niveles de ansiedad, utilizan la minimización o la negación, algunas de ellas tienen sus afectos arrasados, pérdida de memoria, depresión, disociación, desórdenes de estrés post traumático, les es muy difícil confiar en los proveedores de servicios o en las autoridades, o confiar en alguien, se sienten avergonzadas y algunas veces utilizan drogas o alcohol para hacerle frente al dolor emocional o físico que sufren.

P. ¿Qué pueden hacer los trabajadores sociales como Usted para ayudar a estas mujeres?

Como trabajadores sociales, deben estar conscientes de la violencia doméstica y sus consecuencias de largo plazo. Como trabajadoras sociales Latinas, debemos tener siempre en mente que la violencia doméstica es una realidad que afecta a nuestra comunidad. Muchas Latinas están avergonzadas aún de hablar de ello, de manera que, como trabajadores sociales debemos ser capaces de evaluar cada situación particular, la historia de cada mujer y realizar preguntas y brindar información. La información, como decimos aquí en Sanctuary es poder. Si le damos poder a las mujeres, ellas estarán capacitadas para tomar sus propias decisiones.

Otra cosa que nosotros trabajadores sociales podemos hacer, es brindar asistencia, es difundir el alcance, hablar acerca del tema en nuestras comunidades, con nuestra gente. Con las mujeres, pero también con los hombres. Debemos incrementar la conscientización. Necesitamos permitirles que conozcan que hay leyes, servicios que se encuentran disponibles para las víctimas y que la ley castigará a los abusadores. Aún si sus parejas no se encuentran documentados o que no saben Inglés, ellas pueden solicitar ayuda. En NYC necesitan saber que la policía no es un servicio de inmigración. De manera que, nuevamente, aún si se encuentran indocumentadas, podrán hablar con la policía, pueden solicitar ayuda que no serán deportadas. También necesitamos enseñarles a los hombres y a las mujeres como mantener relaciones sanas, libres de violencia.

National Association of Social Workers

Acerca del Autor

Leave a Reply

*